Hương Nam
(TBKTSG Online) - Sau khi ra mắt quyển sách Chuyên ngành cơ khí trong Tủ sách "Nhất nghệ tinh", đại diện Quỹ Thời báo Kinh tế Sài Gòn (STF) và Ủy ban Tương trợ người Việt Nam tại CHLB Đức (VSW i.d. BRD) mới đây cho biết sẽ tiếp tục tổ chức ấn hành các sách chuyên ngành khác, được dịch từ các sách dạy nghề của Đức. Ngày 25-4, trong khuôn khổ hội thảo "Đáp ứng nhu cầu tay nghề cho hôm nay và mai sau" do Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI) tổ chức tại TPHCM, bà Võ Thị Ngọc Xuân và ông Phạm Nam Hương, đại diện cho Quỹ Thời báo Kinh tế Sài Gòn (STF) và Ủy ban Tương trợ người Việt Nam tại CHLB Đức (VSW i.d. BRD) đã trao tặng quyển sách Chuyên ngành cơ khí cho Thứ trưởng Bộ Lao động Thương binh và Xã hội (LĐTB&XH), ông Nguyễn Ngọc Phi. Sách Chuyên ngành cơ khí của Nhà xuất bản Europa-Lehrmittel (Đức) đã được STF và VSW i.d. BRD phối hợp với Nhà xuất bản Trẻ tổ chức dịch, ấn hành. Trao đổi với đại diện STF và VSW i.d. BRD, Thứ trưởng Nguyễn Ngọc Phi mong mỏi các bên tiếp tục hợp tác để cho ra đời các sách dạy nghề, đặc biệt là ba lĩnh vực: điện, cơ điện tử (Mechatronics), tự học trên mạng (E-Self Learnning). Ông Phi quan tâm về thế mạnh của nước Đức trong vấn đề dạy nghề theo hệ thống song hành (Duales Berufsausbildungs-System). Bà Võ thị Ngọc Xuân của STF cho biết hiện nhóm dịch sách dạy nghề đang chuẩn bị để tiếp tục ấn hành hai quyển sách về Điện -Điện tử và Kỹ thuật chất dẻo (Nhựa) trong năm nay. Còn ông Phạm Nam Hương (VSW i.d. BRD) cho biết hiện Ủy ban Tương trợ người Việt Nam tại CHLB Đức đã xúc tiến việc dịch sách về Kỹ thuật Hóa học, Sinh học và Kỹ thuật Ô tô, và trong năm tới sẽ tiến hành việc dịch quyển sách nghề về Cơ Điện tử. Ngoài ra, Ủy ban Tương trợ người Việt Nam tại CHLB Đức đang làm việc với Nhà xuất bản Europa-Lehrmittel về việc đưa những sách chuyên ngành lên mạng cũng như các sách đi sâu hơn phục vụ cho việc tự học của công nhân trung cấp nghề. Bên cạnh đó, Ủy ban Tương trợ người Việt Nam tại CHLB Đức đã đưa lên mạng tự điển kỹ thuật trực tuyến (phiên bản beta) bằng 4 thứ tiếng Đức Việt Anh Pháp (khoảng 11.000 thuật ngữ) phục vụ cho việc dịch thuật và tự học của những người làm công tác khoa học kỹ thuật. Đây là những lĩnh vực rộng lớn đòi hỏi góp sức chung của kiều bào và chuyên gia trong nước để thúc đẩy việc xây dựng một lớp công nhân thạo nghề theo mô hình vừa học vừa làm của CHLB Đức. |
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét